#1

Präventiv ....

in Themen vom Tage 20.12.2014 18:04
von Vogtländer (gelöscht)
avatar

...
wünsche ich Allen,da Einige bestimmt auch in den Urlaub fahren werden,einen schönen 4.Advent und vorallem schöne Weihnachten mit wenig Magenproblen!



Und lasset es nicht so ausarten!


andyman und damals wars haben sich für diesen Beitrag bedankt
zuletzt bearbeitet 20.12.2014 18:05 | nach oben springen

#2

RE: Präventiv ....

in Themen vom Tage 20.12.2014 18:43
von andyman | 1.872 Beiträge

[quote=Vogtländer|p425611]...
wünsche ich Allen,da Einige bestimmt auch in den Urlaub fahren werden,einen schönen 4.Advent und vorallem schöne Weihnachten mit wenig Magenproblen!


@Vogtländer
Vielen Dank für die guten Wünsche.
Das selbige wünsche ich Dir auch und allen anderen User`n auch fröhliche Weihnachten und besinnliche Stunden im Kreis der Lieben.Lgandyman


Gruß aus Südschweden
Was nützt alles Hasten und Jagen,auch du bist nur ein Tropfen im Meer der Unendlichkeit. Confuzius
nach oben springen

#3

RE: Präventiv ....

in Themen vom Tage 20.12.2014 18:44
von Gelöschtes Mitglied
avatar

Zitat von Vogtländer im Beitrag #1
...
wünsche ich Allen,da Einige bestimmt auch in den Urlaub fahren werden,einen schönen 4.Advent und vorallem schöne Weihnachten mit wenig Magenproblen!

Und lasset es nicht so ausarten!


Urlaub? Kein Geld. Magenprobleme? Gans liegt im Gefrierfach. Ausarten wird es bei uns garantiert nicht. Präservativ (in Anlehnung des Thread-Titels) wünsche ich Euch allen, die Ihr nach Kuba, aktueller Thread im Forum, reist, einen schönen Aufenthalt. Denkt unter einer Palme mit einer Zigarre im Mund, einem Glas Cuba libre (Havanna Club) an mich und Weihnachten. "Der Alte Mann und Das Meer" können nicht bei Euch sein. Boas festas, feliz Natal. O vosso Reinhardinho


zuletzt bearbeitet 20.12.2014 18:49 | nach oben springen

#4

RE: Präventiv ....

in Themen vom Tage 20.12.2014 19:22
von Gelöschtes Mitglied
avatar

Deutsche Übersetzung meiner neuen Signatur >

Wortspiel "Trocadilho" auf portugiesisch: Agora você, Joãozinho.
— Eu morava na ilha de Paquetá e agora me mudei pra Ilha do Governador.
— Mas Joãozinho, isso não é um trocadilho. — argumenta o professor.
— Pode não ser um trocadilho, professor, mas é uma troca d'ilha.

Wortspiel "Trocadilho (Wortspiel)" auf portugiesisch: Jetzt Du, kleiner Joao
— Ich wohnte auf der Insel "Paquetá" und jetzt wechsele ich zur Insel "Governador"
— Aber kleiner Joao, das ist doch kein "trocadilho/Wortspiel", argumentiert der Lehrer.
— Kann sein, das es kein "trocadilho/Wortspiel" ist, Herr Lehrer, aber es ist ein "troca d'ilha/Wechsel der Insel"

Das funzt natürlich nur im portugiesischen...."trocadilho/troca d'ilha" gesprochen: Trokadiljo/Trokadilja


zuletzt bearbeitet 20.12.2014 20:15 | nach oben springen


Besucher
34 Mitglieder und 99 Gäste sind Online

Wir begrüßen unser neuestes Mitglied: loryglory
Besucherzähler
Heute waren 2778 Gäste und 171 Mitglieder, gestern 3414 Gäste und 170 Mitglieder online.

Forum Statistiken
Das Forum hat 14360 Themen und 557330 Beiträge.

Heute waren 171 Mitglieder Online:

Besucherrekord: 589 Benutzer (24.10.2016 20:54).

Xobor Ein eigenes Forum erstellen